Urei no hana ga tsuzuru ai

Lyrics & Music: Kamijo

                                               

 

kotoshi saigo no yuki no hi
naze ka nagaku kanjita
 
nagareru keshiki ga mitakunatte
kumotta shasou wo hiraita
kasukani no koru fuyu no ashiato ga
boku no mune wo sasoidasu
 
"Le Bouton"
chiisana oka no ue ni saku
haru no yukue wo sagashiteru
yureta kazu yori mo
shiawase ni naritakute
yoru no umi wo nagareru
 
donnani waratte mite mo
nazeka namida ga tomaranai
tomedonaku afureru kioku
yureru keshiki ni nagasareru
 
shizuka ni tomaru kisha no mado ni
sono mama utsuru sabishisa
yoake no hikari ga HO-MU wo terashi
kizuku fuyu no owari wa
 
donnani waratte mite mo
nazeka namida ga tomaranai
tomedonaku afureru kioku
yureru keshiki ni nagasareru
 
kotoshi saigo no yuki no hi
awaku keshiki mo irozuite
kotoshi saigo no yuki no hi
naze ka nagaku kanjita

 
 

今年最後の雪の日
なぜか長く感じた

流れる景色が見たくなって
曇った車窓を開いた
微かに残冬の足跡が
僕の胸を誘い出す

"Le Bouton"
小さな丘の上に咲く
春の行方を探してる
揺れた数よりも
幸せになりたくて
夜の海を流れる

どんなに笑ってみても
なぜか涙が止まらない
とめどなく溢れる記憶
揺れる景色に流される

静かに止まる汽車の窓に
そのまま映る淋しさ
夜明けの光がホームを照らし
気づく冬の終わりは

どんなに笑ってみても
なぜか涙が止まらない
とめどなく溢れる記憶
揺れる景色に流される

今年最後の雪の日
淡く景色も色づいて
今年最後の雪の日
なぜか長く感じた

 

 

Transcripted & Romanized by Racchan      

 

                                    

 

Traduzione by Lu~ka

Il fiore della tristezza sprigiona amore



E' stato l'ultimo giorno di neve, quest'anno.
Perchè l'ho sentito così lungo?

Voglio guardare da vicino il paesaggio che scorre via.
Apro il finestrino appannato.
Le impronte indistinte lasciate sulla neve
adescano via il mio cuore.

"Le Bouton"
Sboccia in cima ad una piccola collina,
cercando il luogo in cui vi è la primavera.
Anziché un destino in tempesta,
Voglio, più di ogni altra cosa, riuscire ad esser felice
e fluire con l'oceano della notte.

Per quanto io provi a sorridere,
queste lacrime non smettono di versarsi.
La fine di straripanti ricordi
scorre nel paesaggio in movimento.

Nel finestrino del treno fermo e silente,
vi si riflette in quel modo la tristezza.
Il bagliore dell'alba illumina la casa,
rendendomi consapevole della fine dell'inverno.

Per quanto io provi a sorridere,
queste lacrime non smettono di versarsi.
La fine di straripanti ricordi
scorre nel paesaggio in movimento.

E' stato l'ultimo giorno di neve, quest'anno.
Il paesaggio che si dissolve sta anche riempiendosi di colori.
E' stato l'ultimo giorno di neve, quest'anno.
Perchè l'ho sentito così lungo?