To be continued

Testo e Musica: Kamijo

 

 

 

mou kimi ni wa aenai koto wakatteru wakatteru kedo

nee mada kono omoi dake wa    kesenai yo...   tokenai yo...

 

akari no kieta machi ni hirahira to

mai chiru shiroi omoidetachi

yagate wa kitto tokete shimau darou

kyonen wa sonna fuu ni omotteta

 

itsu demo kimi to futari de ita koto ga

ima de wa gyaku ni wasuretakute

tanin ni shitto nante dekinai yo ne

donna ni machi ga hanayai de ite mo

 

hanatachi ga naiteiru    sabishikute    naiteiru

konna koto nara ano toki ni

 

tokete shimaereba yokatta

kiete shimaereba yokatta no ni

nani mo iwazu ni hanarereba kitto yuki ni nareta

 

mou kimi ni wa aenai koto wakatteru wakatteru kedo

nee mada kono omoi dake wa   

kesenai yo...   tokenai yo...

 

hanatachi ga naiteiru    sabishikute    naiteiru

fuyu no owari wo matte iru

 

tokete shimaereba yokatta

kiete shimaereba yokatta no ni

nani mo iwazu ni hanarereba kitto yuki ni nareta

 

moshimo kimi ni aeta doshite     donna kao de    waraebaii darou?

moshimo kimi ni aeta doshite     "sore" wo mitomerareru?

 
 

もう君には会えないこと分かってる分かってるけど
ねえまだこの思いだけは
消せないよ… とけないよ…

灯りの消えた街にひらひらと
舞い散る白い思い出達
やがてはきっととけてしまうだろう
去年はそんな風に思ってた

いでつでも君と二人でいたことが
今では逆に忘れたくて

他人に嫉妬なんて出来ないよね
どんなに街が華やいでいても

花達が泣いている 寂しくて 泣いている
こんなことならあの時に

とけてしまえればよかった
消えてしまえればよかったのに
何も言わずに離れればきっと雪になれた

もう君には会えないこと分かってる分かってるけど
ねえまだこの思いだけは
消せないよ… とけないよ…

花達が泣いている 寂しくて 泣いている
冬の終わりを待っている

とけてしまえればよかった
消えてしまえればよかったのに
何も言わずに離れればきっと雪になれた

もしも君に会えたとして どんな顔で笑えばいいだろう?
もしも君に会えたとして ゛それ゛を認められる?

 

 

Transcripted by Lu~ka

Romanized by Racchan

 

 

Traduzione by Lu~ka

 

Continua

 

ormai, ho capito, ho capito che non t'incontrerò,ma

è così, solo questo sentimento è ancora

incancellabile... indissolubile...

 

nella strada svanita della luce

fluttuano bianchi ricordi cadenti

credevo di sicuro che l'odio, l'anno scorso,

avrebbe finito per cancellarli

 

adesso, voglio dimenticare l'esser stati

sempre in disaccordo tu e noi due

 

di cosa non è capace la gelosia che c'è dentro ad un' altra persona

quante altre strade stanno splendendo

 

I "fiori" stanno piangendo, da soli, stanno piangendo

come se ciò fosse come in quel tempo

 

sarebbe stato meglio se fosse finito per dissolversi

sarebbe stato meglio se fosse finito per svanire

se nulla di ciò che non è stato detto fosse stato tralasciato di sicuro sarebbe diventato neve

 

ormai, ho capito, ho capito che non t'incontrerò,ma

è così, solo questo sentimento è ancora

incancellabile... indissolubile...

 

I "fiori" stanno piangendo, da soli, stanno piangendo

e la fine dell'inverno stanno aspettando

 

sarebbe stato meglio se fosse finito per dissolversi

sarebbe stato meglio se fosse finito per svanire

se nulla di ciò che non è stato detto fosse stato tralasciato di sicuro sarebbe diventato neve

 

se fossi riuscito ad incontrarti, mi chiedo con che viso mi avresti sorriso?

se fossi riuscito ad incontrarti, mi sarei accorto di "quello"?

 

 

Translation by Racchan


To be continued

again I realise I realise that I can't meet you but
that's it, just this thought doesn't vanish... doesn't dissolve...

with a flutter in the street the light vanished
white memories scattered dancing
"soon they'll finish to dissolve for sure"
I thought in such wind the last year

now I want to forget
that the two of us were always in opposition
what jealousy in another person can't do!
how much the street is becoming brilliant

the flowers are crying in loneliness they are crying
as if it would be in that time

it would have been better if it had finished to dissolve
it would have been better if it had finished to vanish
it would have turned into snow for sure if we had separated without saying a word

again I realise I realise that I can't meet you but
that's it, just this thought
doesn't vanish... doesn't dissolve...

the flowers are crying in loneliness they are crying
I'm waiting for the end of the winter

it would have been better if it had finished to dissolve
it would have been better if it had finished to vanish
it would have turned into snow for sure if we had separated without saying a word

if I was able to meet you with what kind of face you would smile?
if I was able to meet you I would notice "that"?