Shiroi Ito
Lyrics & Music: Mayu
(featuring. YOKO ANNA)
madogarasu ni kaita INITIAL
keshite mata kumorase
nagareru keshiki wo minagara
hitori de anata wo omotte miru
furisosogu ai de musubareteru no ni mitasarenai sukima umete
itsu
mo anata no soba de ai wo kanjite itai tada sore dake de...
anata daiteite kuru-oshii hodo ni kono mi ga
hateru made
yurusarenai ai to wakatteru semete ima dake
wa... yume no naka de
futari de-atte shimatta tsumi wo
"koukai shiteru?" to tsubuyaite
mada hikikaeseru to omotteta ano toki ni
hanarete yukereba
furisosogu ai de musubareteru no ni mitasarenai
sukima umete
itsu mo anata no soba de ai wo kanjite itai tada sore dake de...
anata daiteite kuru-oshii hodo ni kono mi ga hateru made
yurusarenai ai to wakatteru semete ima dake wa...
dakiau hodo...
naze? ima ijou wo motomete shimau
yubiwa no ato ni
fureru yubisaki made tsutau kono kanashimi keshite semete
ima dake wa...
akaku somaru koto no dekinai shiroi ito de
musubareta koyubi dake de tsunagu ai
ai suru hodo fukaku ochite yuku namida
ga
shizuka ni shizunde yuku ai da kedo...
~
窓硝子に書いたイニシャル消して また曇らせ
流れる景色を見ながら一人で貴方を想ってみる
降り注ぐ愛で 結ばれてるのに満たされない 隙間埋めて
いつも貴方の側で愛を感じていたい ただそれだけで
貴方抱いていて 狂おしい程にこの身が果てるまで
許されない愛と分かってる せめて今だけは... 夢の中で
二人出逢ってしまった罪を 「後悔してる?」と呟いて
まだ引き返せる思ってたあの時に離れて行ければ
降り注ぐ愛で結ばれてるのに満たされない 隙間埋めて
いつも貴方の側で愛を感じていたい ただそれだけで...
貴方抱いていて 狂おしい程にこの身が果てるまで
許されない愛と分かってる せめて今だけは...
抱きあう程...何故? 今以上を求めてしまう
指輪の跡に触れる指先までつたうこの哀しみ消してせめて今だけは...
赤く染まる事の出来ない白い糸で結ばれた小指だけでつなぐ愛
愛する程深く落ちて行く涙が
静かに沈んで行く愛だけど...
Transcripted & Romanized by Racchan
Translation by Racchan
White thread
making vanish the initial written on the window glass again enclouded
I try to think of you in one person while seeing the flowing landscape
filling the gap that isn't filled by binding to downpouring love
I wish to feel love by your side forever just like that
holding you until this body ends to madden
knowing a love that is not allowed at least just now... in dreams
murmuring "do you have regrets?" the two of us ended to meet by chance the fault
if we're to be separated by that time I thought to be sent back again
filling the gap that is not filled by binding to the downpouring love
I wish to feel love by your side forever just like that
holding you until this body ends to madden
knowing the love that is not allowed at least just now...
so much I embrace you... why? now I end up to wish for more
just now al least cancelling this sadness I follow until the fingertips touch
the sign of the finger ring
this love just ties the little fingers that are linked by the white thread that
can't turn red
I love you so deeply that tears are falling down
but love is sinking silently...
~
Traduzione by Racchan
Filo bianco
facendo svanire l'iniziale scritta sul vetro della finestra di nuovo annuvolata
provo a pensare a te come una persona mentre osservo il paesaggio che scorre
riempiendo il vuoto che non è colmato dal legarsi ad un amore travolgente
io desidero provare amore al tuo fianco per sempre semplicemente così
abbracciandoti finché questo corpo non finisce con l'impazzire
conoscendo un amore che non è permesso almeno solo ora... nei sogni
mormorando "hai dei rimpianti?" noi due finimmo con l'imbatterci nella colpa
se dobbiamo essere separati da quel tempo io ho pensato di essere rimandato
indietro
riempiendo il vuoto che non è colmato dal legarsi ad un amore travolgente
io desidero provare amore al tuo fianco per sempre semplicemente così
abbracciandoti finché questo corpo non finisce con l'impazzire
conoscendo un amore che non è permesso almeno solo ora...
ti abbraccio così tanto... perché? ora finisco col desiderare di più
solo ora almeno cancellando questa tristezza io continuo finchè la punta delle
dita non toccano il segno dell'anello
questo amore lega solo i mignoli che sono legati da un filo bianco che non può
diventare rosso
ti amo così profondamente che mi vengon giù le lacrime
ma l'amore sta sprofondando in silenzio...