Fiançailles

Testo e Musica: Kamijo

 

 

 

umareru mae kara aishiteta
mada minu unmei no hito yo
 
Tohou mo naisaigetsu ga futari o hiki hanashite iru
miwatasu kagiri ni hirogaru sabishisa
kaze ni sasowareru mama kimi o sagashi samayou
ima doko de saiteru no?
 
hikari no basha ni notte dare yori takaku mei agare
nana iro ni kakaru niji no you ni sugata o misete
soshite boku no soba de saiteite
 
daichi de sawameku hanatachi yo
kokoro ni kyoumei shiteru no ka?
 
totsuzen nakidashita sora kimi ga naiteru you de
mune ga kurushiku naru yo
 
hikari no basha ni notte dare yori takaku mei agare
nana iro ni kakaru niji no you ni sugata o misete
soshite boku no soba de saiteite
 
~hito wa sorezore no kokoro ni unmei no hana o sakasete ikiteyuku~
 
Oosora ni kakatta niji nana iro ni kagayaita hana yo
"Kanarazu aeru" to omou koto de yasashiku nareru
kimi o mitsukeru made saiteite

 

 

生まれる前から愛してた まだ見ぬ運命の人よ

途方も見無い歳月が二人を引き離してる
見渡すかぎりに広がる寂しさ
風に誘われるまま君を探彷徨う
今何処で咲いてるの?

光の馬車に乗って誰より高く舞い上がれ
七色に架かる虹のように姿を見せて
そして僕の側で咲いていて

大地で騒めく花達よ 心に共鳴してるのか?

突然泣き出した空 君が泣いてるようで
胸が苦しくなるよ

光の馬車に乗って誰より高く舞い上がれ
七色に架かる虹のように姿を見せて
そして僕の側で咲いていて

~人はそれぞれの心に運命の花を咲かせて生てゆく~

大空にかかった虹 七色に輝いた花よ
必ず逢えると想うことで優しくなれる
君を見つけるまで咲いていて

 

 

Transcripted & Romanized by Racchan

 


 

Translation by Racchan
Engagement


I loved you since before you were born
yet even if I've not seen you, you're my destined person

a time that has no reasons separated the two of us
loneliness spreaded as much as possible while I look out
I wander looking for you as I'm invited by the wind
where are you blooming now?

flying highier then anybody riding a carriage of light
showing the figure like a rainbow hanging with seven colours
and blooming at my side

the flowers are being noisy on the earth
are they making a harmony in their hearts?

the sky that suddenly burst in tears like you're crying
the chest becomes painful

flying highier then anybody riding a carriage of light
showing the figure like a rainbow hanging with seven colours
and blooming at my side

~people are making bloom the flower of destiny in every heart~

the rainbow built in the sky the flower shone in seven colours
we become affectionate with the thought that centainly we'll meet
bloom until I can see you

 

Traduzione by Racchan
Fidanzamento

Ti amavo da prima che tu nascessi
anche se non ti ho vista, tu sei la persona a me destinata

un tempo che non aveva alcuna motivazione ci ha separati
la solitudine si espande il più possibile mentre guardo fuori
vago cercandoti dato che sono invitato dal vento
dove stai sbocciando adesso?

volando più alto di ogni altro guidando un carro di luce
mostrando la figura come un arcobaleno che pende con 7 colori
e sbocciando al mio fianco

i fiori stanno diventando rumorosi sulla terra
stanno facendo un'armonia con i loro cuori?

il cielo che improvvisamente scoppiò in lacrime come te sta piangendo
il petto duole

volando più alto di ogni altro guidando un carro di luce
mostrando la figura come un arcobaleno che pende con 7 colori
e sbocciando al mio fianco

~le persone stanno facendo sbocciare il fiore del destino in ogni cuore~

l'arcobaleno costruito nel cielo il fiore brillava in 7 colori
ci attacchiamo al pensiero che certamente ci incontreremo
sboccia finché non riesco a vederti