Destinée ~la tragédie du matin~
Testo e Musica: Kamijo
|
kumotta asa no shizuka na
tame-iki...
|
曇った朝の静かな溜息...
|
Transcripted and Romanized by Racchan
Traduzione by Lu~ka:
Destinée ~la tragedie du matin~
un quieto sospiro di un nuvoloso
mattino...
soffiava nel cielo silenzioso
Le persone reprimono persino la loro
solitudine con delle semplici parole comuni
ormai non riderò più benché abbia già sofferto in questo modo
sto aspettando tutto il tempo nella
pioggia scrosciante
se solo ti avessi vista improvvisamente arrivare
e se tu, che pensavo saresti sicuramente arrivata, adesso non ci sei
ormai ho capito, se non arriverai
dimenticherò tutte le parole che ci siamo detti finora
"non possiamo più incontrarci"...
dicevi sul serio?
sono senza il mio solito coraggio, sono sicuro di aver sentito bene
la pioggia incessante sembra quasi dipinta per un eroina
e il dipinto va dissolvendosi lasciando soltanto tutti i miei insignificanti
sentimenti
Ah... Destino! Non voglio più
crederti.
sto aspettando tutto il tempo nella
pioggia del temporale
cercando il sole
i sentimenti che provo per te adesso
traboccano
anche guardando a terra nelle pozzanghere si espandono le increspature dei
ricordi
Tutto sembra restringersi, sia tu
che i miei sogni vanno sgretolandosi
Perchè soffrire così tanto? Voglio incontrarti
Voglio sentire la tua voce
Voglio toccare le tue dita
Volevo ascoltare la tua voce
Voglio incontrarti
in questo modo i miei sentimenti si fanno sempre più forti
poichè continuo a ripetermi "non possiamo più incontrarci"... "non possiamo più
incontrarci"...
Ah... destino!
Translation by Racchan:
Destined~the tragedy of the morning~
the quiet sigh of a cloudy morning
was blowing in the silent sky
people restrain even their own loneliness with simple common words
by now I won't laugh anymore even if I already suffered in such a way
I'm waiting all the time in the pouring rain
if only I had seen you suddenly arriving
and if you, whom I thought would have arrived for sure, now you're not here
now I understand, if you won't arrive
I'll forget every word that we said each other
"we can't meet anymore" ... were you serious?
I'm without my usual courage, I'm sure I heard it right
the never-stopping rain seems almost painted for a heroine
and the painting go vanishing leaving just all my meaningless feelings
Ah... Destiny! I don't want to believe you anymore.
I'm waiting all the time in the pouring rain
looking for the sun
My feelings for you now are overflowing
even looking at the ground in the puddles the ripples of memories -?espandono?
everything seems to get restrained, both you and my dreams go crumbling
why suffering so much? I want to meet you
I want to hear your voice
I want to touch you fingers
I want to listen to your voice
I want to meet you
in this way my feelings get stronger
because I keep repeating myself "we can't meet anymore"... "we can't meet
anymore"
Ah...Destiny!